免费阅读
返回
菜单
上一章查看最新章节下一章

第398章 我真伟大【5200字求月票】

作品:我真没想当救世主啊作者:火中物
如果本章错误,请点击报错10秒纠正

也只能以既辩证又唯心的想法来看待世界。

他认为,最完美与省力的捷径,是将两种语言的环境完美融合到一起,让后人在成长过程中不分快慢结构的思维。

这是先天的融合。

在他身边有个最鲜活的案例。

从小就生长在双语环境,母语根本不分中英的青年学者赖恩。

诚然,赖恩的成功与他个人的天赋和努力脱不开干系,但他的存在起码也给陈锋奠定了信心。

同时陈锋也要追求后天的融合。

真正的学问家可以跳出先天母语环境的束缚。

幼时生长在汉语环境,在成长阶段进入英语环境,然后以极强的学习能力熟练掌握英语,并将两种语言的优势汇合到自己一人的脑子里。

这种后天的完美融合可以选出的代表人物更多,李政道、杨振宁、丁肇中、童第周等人。

陈锋觉得这也不错,起码提供了一种新的可能。

但或许有人会质疑他,对他的看法表示不服,并讽刺他,“你是不是认为纯汉语环境出不了大学问家?”

陈锋则只能无奈的表示,有,但数量和质量还不够让人满意。

并且全球化的意义就在于融合,你非要退融合,只守住自己的语言,那不是开历史倒车,闭关锁国?

每种语言都代表了一种宝贵思想,每种思想都自有其存在的价值。

多元化的语言是文明发展演变的进程中留给人类的宝贵财富,你偏偏要放弃到手的财富,去推行极端的民族主义?

那当然是不可取的。

世界上的优秀学术论著本就既有中,又有英。

你只看中,不看英?

那你看到的东西永远都片面化了。

这样还指望能出大学问家?

这时候杠精们又有话说了。

那为什么不能把所有有价值的英文论文全部翻译成中文?

陈锋则会两手一摊。

就算他能靠这先知先觉甄选出哪些论文具备价值,也能组织出足够多的人力物力进行翻译。

但却不能忽略了一点,学习者本身的完美领悟需求。

一种语言的文章被翻译成另一种语言,改变的不仅仅是表层的意义,其逻辑内核也必然将在这个转译的过程中或多或少的流失。

只看译文的结果就是,你吸收的东西一定会呈现出部分片面化。

无论中译英还是英译中

…。。
   本章没完,请点击下—页继续阅读!如果被转码了请退出转码或者更换浏揽器即可。
  温馨提示:亲爱的读者,如果你觉得本站还好,为了避免丢失和转马,请勿依赖搜索访问,建议你使用[华为刘揽器]或[Firefox火狐刘揽器]访问并收蔵【文坛书院】 m.1went.net。我们将会持续为你更新,还建议你注册会员使用书架功能追书阅读更方便。
上一页 23456下一页
上一章查看目录下一章
临时书架加入书签回顶部↑

看了《我真没想当救世主啊》的书友还喜欢看

我的设定在你之上!
作者:东山余雨
简介: 【1.00版本,我们为世界增添了

“光”这一设定,于是便有...
更新时间:2026-03-04 20:40:25
最新章节:请假条(3月4日)
四合院:截胡秦京茹后,我躺平了
作者:半山三叔
简介: 穿越四合院,陈飞只想躺平过日子。谁知绑定

“躺平人生系统”...
更新时间:2026-03-04 21:11:15
最新章节:第160章 二叔出现问题了
穿成囚禁残疾将军的恶毒女配后
作者:自由之上
简介: 【甜宠治愈+养崽+灵泉空间+脾气火爆的富家千金vs傲娇倔强的少年将军】
更新时间:2026-03-04 20:22:50
最新章节:第45章厮杀
冲喜娇妻有空间,捡个糙汉宠上天
作者:黑色幕帏
简介: 种田+经商+宠夫宠上天的文文)娘家不爱,舍,婆家要我陪葬,弃,只有身边那个围着她不停...
更新时间:2026-03-04 20:51:00
最新章节:第一百七十章 皇帝暴毙
每日一卦,我搜山打猎粮满仓
作者:大威天龙
简介: 【饥荒打猎】【种田争霸】【美女后宫】

穿越王朝末年,正值饥...
更新时间:2026-03-04 21:27:29
最新章节:第一卷 第241章 大败
炼神鼎
作者:秋月梧桐
简介: “秦玄,我要你助我修行!”

“要多久?”

更新时间:2026-03-04 18:53:13
最新章节:第一卷 第2217章 圣药的下落
书名:

本站若有图片广告属于第三方接入,非本站所为,广告内容与本站无关,不代表本站立场,请谨慎阅读。

Copyright © 2020 文坛书院 All Rights Reserved.kk

SiteMap